What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Dacã vrei adevãrul, nu cred
cã mã iubea într-adevãr.

1:23:04
-Ooh.
-E un început de conversatie.

1:23:07
Doamne. O persoanã desteaptã
s-ar îmbãta acum.

1:23:12
Cît timp ai fost cãsãtoritã?
1:23:14
Ceva mai putin de un an.
1:23:16
Sînt divortatã de nouã luni.
Lucram împreunã.

1:23:19
-Stiai asta, nu?
-Oh, da. Stiam asta.

1:23:21
-Am auzit.
-Hmm.

1:23:24
-Cum era?
-A fost minunat la început.

1:23:28
Dar s-a schimbat.
A devenit competitiv.

1:23:32
Brusc, cu cît mã descurcam eu mai bine,
cu atît mergea relatia mai prost.

1:23:37
Pretul pe care-l plãtesc
pentru cã sînt eu însãmi.

1:23:39
Acum stiu asta. Nu, e adevãrat.
1:23:41
-Oh.
-Nu, nu, e adevãrat.

1:23:46
Vrei sã stii toate astea despre mine?
1:23:48
Continuã.
1:23:52
Ei, de asta a trebuit
sã merg pe cont propriu,

1:23:55
oricît de înfricosãtor ar fi fost.
1:23:57
Adicã, nu înfricosãtor, dar, hm--
1:24:01
Ei, da, era destul de înfricosãtor.
1:24:04
-De ce?
-Nu stiu.

1:24:07
Cred cã nu eram sigurã
cã pot face treaba asta.

1:24:10
Adicã, credeam cã o pot face,
1:24:12
dar vãd cã Sloane-Curtis
e un loc mai dur decît credeam.

1:24:17
Îmi pare rãu.
1:24:19
-Stiu cã urmãreai functia mea.
-Nu.

1:24:22
-Îmi pare rãu cã eu am fost cea care a luat-o.
-Mie-- mie nu. Mie nu.

1:24:26
-Am învãtat multe de la tine.
-Cum ar fi?

1:24:30
Cum ar fi? Pentru început,
tie îti chiar place ceea ce faci.

1:24:32
-Chiar îti place ce faci.
-Nu atît de mult ca tie.

1:24:35
Cum poti spune asta?
Te descurci atît de bine.

1:24:37
Te descurci atît de bine.
1:24:39
Cred cã si Dan se întreabã
de ce m-a angajat. Serios.

1:24:44
Cred cã trandafirul s-a ofilit.
1:24:49
Vrei sã auzi ceva chiar minunat?
1:24:51
Da.
1:24:53
Tocmai am semnat contractul
pentru primul meu apartament.

1:24:56
În fine, am propriul meu loc.

prev.
next.