What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
17, 18, 19, 20.
Ukaž chlapèe, podívám se.

:03:04
A pøestože Nick nemìl otce,
:03:05
jeho matka si byla jistá,
že vždycky byl obklopen silnými,
mužskými vzory.

:03:10
- Pùjdeš ke mì?
:03:12
- Mužùm, ke kterým mohl její kluk vzhlížet.
- Tak, už si pøipravenej?

:03:16
Poèítáme dál, chlapèe.
:03:18
Nebylo nic normálního na tom,
jak Nick Marshall vyrostl.

:03:22
Tak, co mùžete oèekávat?
:03:24
Nemusíte být Freud,
abyste poznali...

:03:27
že tohle byl nezapomenutelný zpùsob vkroèení do života.
:03:50

:04:01
Oh!
:04:04
Klepáte vùbec nìkdy?
:04:07
Je skoro 10:00.
Musíte do práce a já tu musím vysát.

:04:09
A nezapomeòte...
Uff, další která používá
vanilkový parfém.

:04:12
Znáte nìjakou ženu,
která nechce smrdìt jako karamel?

:04:15
- Hodíš mi zapalovaè, bejby?
- Bejby?

:04:18
Co si myslíš, že sem?
Malé prasátko?

:04:20
Nemám èas vám dìlat
peèivo s cibulí,

:04:22
takže laskavì nezaènìte žebrat, ok?
:04:24
A jenom pro informaci.
Nerada nalézám tyhle vìci ve vaší pohovce.

:04:27
Která žena mùže nosit tohle prádlo?
:04:30
Hej, moje matka nosí stejné prádlo!
:04:32
Prostì to nìkam hoï.
Jasný bejby?

:04:34
Jasný. "Bejby" to hodí do koše,
kam to taky patøí.

:04:37
Tak, Vaše matka mi promine.
:04:39
Nechtìl jste se nìkdy seznámit
se ženou, která nosí
skuteèné prádlo?

:04:41
Takové to, co zakrývá všechny èásti. Nic vyzívavého?
:04:44
- Ne. Ale až budu chtít,
mùžu ti brnknout?

:04:48
Jdu uklidit kuchyò.
:04:51
Mohla bys mi
otoustovat rohlík, co?

:04:53
Lehký krémový sýr, rajèata.
Kapie, jsou-li ješte nìjaký.

:04:55
No tak! Prosím!
Víš, že nemùžu myslet
s prázdným žaludkem.

:04:58
Ok. Dobøe.
Ale jen v pøípadì, že mi už
neøekneš tím praseèím jménem.


prev.
next.