When the Sky Falls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:01
Майната им на всички.
:44:04
Върни се на старата си работа, Шънейд.
:44:07
Пиши за жените, които оставят
децата си самички в къщи.

:44:11
Чао, Сиймъс.
:44:15
Купи си пиене и си напоркай.
:44:23
Очевидци, които отказват
:44:25
да свидетелствуват пред съда,
:44:28
показни екзекуции посред бял ден.
:44:30
Това само неуспехи ли са?
:44:32
Омръзна ми да чувам отвсякъде,
че полицията е неефективна.

:44:37
Нямаме ресурси.
:44:39
Имате,
но не умеете да ги управлявате!

:44:43
Имаме по-малко
отколкото преди 10 години.

:44:46
Не си копай гроба, Маки.
:44:49
Ако имах една четвърт от хората...
:44:53
Онова е политически въпрос.
:44:56
Това тук не е.
:44:58
Говориш ми за ресурси и хора,
:45:02
А щом изляза оттук,
:45:04
ще зачеркнеш всичките ми искания!
:45:07
Ако и това не е политика,
:45:09
здраве му кажи.
:45:23
Анди, излез.
:45:25
Свали си краката от бюрото.
:45:30
Тия идиоти.
:45:33
Няма да ни окажат съдействие,
:45:36
мислят само за пенсиите си.
:45:38
Какво искат да направим?
:45:40
Не знам!
:45:43
Престъпниците, съда, пресата,
:45:45
всички се подиграват с нас.
:45:47
Ти затова ли стана полицай,
за да ти се подиграват?

:45:54
Но ние ще се върнем.
:45:55
Шоу! Ела тук.
:45:59
Какво?

Преглед.
следващата.