Wo hu cang long
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:01
Дори и от баща ти.
:45:02
Млъквай!
:45:04
Това е начинът на живот на
бойците на Джианг Ху
... убий или ще бъдеш убит.

:45:08
Вълнуващо, нали?
:45:15
Не ти дължа нищо.
:45:16
О! Дължиш ми!
:45:20
Още си ми ученичка.
:45:30
Да не мислиш,
че толкова години си
ме училa от ръкописа?

:45:35
Та ти не можеш дори да
разчетеш йероглифите!

:45:38
Училa съм схемите.
:45:41
Но скри подробностите!
:45:43
Не би разбрала,
дори и да се бях опиталa
да ти обясня.

:45:47
Знаеш ли...
:45:49
ти отиде възможно
най-далече.

:45:52
Скрих уменията си,
за да не те нараня.

:45:57
Даже и да не те бях виждяла
да се биеш с Ли Му Бай...

:46:01
пак щях да съм в неведение
какво криеш от мен.

:46:07
Учителю...
:46:10
започнах да се уча тайно
от теб, когато бях на 10.

:46:13
Ти ме омагьоса
със света на Джианг Ху.

:46:16
Но щом разбрах,
че мога да те надмина...

:46:16
много се уплаших!
:46:24
Всичко се разпадна.
:46:25
Нямаше кой да ме води,
:46:29
нямаше от кого да се уча.
:46:32
Повярвай ми...
:46:34
останали са един-два урока
на които да те науча.


Преглед.
следващата.