Wo hu cang long
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:01:10
Shu Lien!
:01:15
Shu Lien! Li Mu Bai je tady!
:01:23
- Mistøe Li.
- Dobrý den.

:01:25
- Jak se daøí?
- Dobøe. Prosím, pojï dál.

:01:39
- Li Mu Bai. Ubìhlo tolik èasu.
- Ano.

:01:43
- Jak jde obchod?
- Ujde to. A jak se daøí tobì?

:01:46
Dobøe.
:01:51
Byl tu mnich Zheng z hory Wudan.
:01:54
Øíkal, že hodnì medituješ.
:01:59
Na hoøe Wudang je jistì klid. Závidím ti.
:02:02
Mám tolik práce, že si sotva odpoèinu.
:02:07
Odešel jsem. Nedokonèil jsem výuku.
:02:11
Proè? Jsi wudanský bojovník.
Bez uèení to nejde.

:02:16
Bìhem jedné meditace
jsem se ocitl v místì hlubokého ticha.

:02:22
Obklopilo mì svìtlo.
:02:25
Èas a prostor zmizely.
:02:29
Cítil jsem, že jsem dospìl k místu,
o kterém mi mistr nikdy neøekl.

:02:35
- Byl jsi osvícen.
- Vùbec ne.

:02:39
Necítil jsem blaženost,
kterou pocítí osvícený èlovìk.

:02:42
Místo toho mì obklopil nekoneèný smutek.
:02:48
Bylo to pøíliš silné.
:02:51
Nemohl jsem dál. Nedokázal jsem to.
:02:56
Nìco mì táhlo zpátky sem.

náhled.
hledat.