Wo hu cang long
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:02
Mám tolik práce, že si sotva odpoèinu.
:02:07
Odešel jsem. Nedokonèil jsem výuku.
:02:11
Proè? Jsi wudanský bojovník.
Bez uèení to nejde.

:02:16
Bìhem jedné meditace
jsem se ocitl v místì hlubokého ticha.

:02:22
Obklopilo mì svìtlo.
:02:25
Èas a prostor zmizely.
:02:29
Cítil jsem, že jsem dospìl k místu,
o kterém mi mistr nikdy neøekl.

:02:35
- Byl jsi osvícen.
- Vùbec ne.

:02:39
Necítil jsem blaženost,
kterou pocítí osvícený èlovìk.

:02:42
Místo toho mì obklopil nekoneèný smutek.
:02:48
Bylo to pøíliš silné.
:02:51
Nemohl jsem dál. Nedokázal jsem to.
:02:56
Nìco mì táhlo zpátky sem.
:03:00
Co to bylo?
:03:05
Nìco, èeho se nemohu vzdát.
:03:11
Vidím, že se chystᚠodjet.
:03:14
Pøipravujeme zásilku do Pekingu.
:03:18
Chtìl bych tì požádat,
abys doruèila nìco pro pana Te.

:03:27
Meè zeleného osudu?
Chceš ho dát panu Te?

:03:30
Ano. On byl vždy
naším nejvìtším ochráncem.

:03:34
Nerozumím tomu. Jak se ho mùžeš vzdát?
:03:37
Mᚠho už tak dlouho.
:03:40
Zemøelo pod ním pøíliš mnoho lidí.
:03:47
Možná vypadá èistý,
:03:49
ale to jen proto, že krev lze snadno smýt.
:03:51
Používᚠmeè na dobré skutky,
a proto ti náleží.

:03:57
Je èas, abych se ho vzdal.

náhled.
hledat.