Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
mivel ön jól ismeri a Giang Hu-i alvilágot.
:12:03
Az apja meg akarja találni,
és biztonságban akarja tudni.

:12:07
Te uraság, bízza ezt ránk! Ne aggódjék!
:12:28
Mit hozhatok?
:12:32
Ez a csésze mocskos.
:12:47
Szép jó napot! Megkérdezhetem a nevedet?
:12:53
Hosszú.
:12:56
Az ifjú Hosszú mester. Bocsásson meg!
:12:59
Acélsas Sung vagyok.
:13:02
Õ a testvérem, Száguldó Puma Li Yun.
:13:06
Mi járatban Huai Anban,
és hová utazol, Hosszú mester?

:13:11
Bárhová, ahol harc van.
:13:13
Ebben az esetben talán segíthetünk.
:13:18
Semmi szükség rá.
:13:21
Úgy látszik, nem értesz a szép szóból.
:13:25
Na és akkor mi van?
:13:28
Megvan rá a módszerünk, hogyan értessük
meg magunkat az ilyenekkel.

:13:40
Li Mu Bai rokona vagy?
:13:45
Õ az én legyõzött ellenfelem.

prev.
next.