Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
V-ati întors!
1:27:02
- Ce-ti mai face bratul? Tot mai doare?
- Este mult mai bine.

1:27:06
Ai lipsit atât de mult timp.
1:27:10
Li Mu Bai vine
sã stea peste noapte.

1:27:13
Plec sã-i pregãtesc camera!
1:27:45
Sora Shu Lien...
1:27:53
Aici trebuie sã fie
un loc potrivit pentru odihnã.

1:27:57
Doar împrumut niste
haine curate. Nu stau.

1:28:02
Ti le voi da tie.
1:28:06
Treceam pe aici
si mã întrebam ce mai faci .

1:28:10
Tu, soro...
1:28:17
Uite câte necazuri
ai produs.

1:28:19
Acum stii cum este
viata Giang Hu în realitate.

1:28:22
Dacã te gândesti la mine
ca la sora ta...

1:28:25
lasã-mã sã-ti dau
un sfat ca unei surori.

1:28:28
Tu poti fugi de cãsãtorie,
dar pãrintii tãi nu pot.

1:28:33
Ei mã forteazã sã mã mãrit!
1:28:35
Mai întâi întoarce-te la ei.
1:28:38
Apoi te poti decide asupra lui Lo.
1:28:41
Sti despre Lo?
1:28:51
Te iubeste cu adevãrat.
1:28:55
Intoarce-te la Peking cu mine.
Vom gãsi o solutie.


prev.
next.