Woman on Top
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:06
"Продава се"
1:08:10
- Да, това е добре.
- Хайде да го направим.

1:08:13
О, мамо!
1:08:16
Кой те облече?
Ван Уайт?

1:08:18
Костюмите.
Изглеждат много зле?

1:08:21
Бейби, нищо не стои зле на теб.
Ти си красива.

1:08:25
По-добре да не се приближават
до гардероба ми.

1:08:28
- Къде е Тонино?
- Тонино се изнесе преди два часа.

1:08:31
- Чакайте, всички!
- Напусна?

1:08:35
- Защо?
- Незнам.

1:08:38
Може би се върна
в ресторанта си.

1:08:40
- Няма ресторант.
- Загуби го.

1:08:43
Няма риба, няма готвач,
няма Тонино,

1:08:46
- няма ресторант.
1:08:49
- Какво?
- Добре, една минута.

1:08:51
Добре, бейби. Остави това.
Имаме предаване да правим.

1:08:53
Хайде.
1:09:00
- Какво е това?
- Табаско.

1:09:02
Не използвам табаско.
Това е Бразилска кухня.

1:09:05
- Донесете ми малагуентас?
- Заповед от Мрежата.

1:09:07
Казват че малагуентас, много
трудно се намира за зрителите.

1:09:11
- Трийсет секунди!
- Не се притеснявай.

1:09:16
А светлините?
1:09:18
Мрежата искат да е по-светло.
1:09:21
- След 5...4...
- Стоп!

1:09:30
- Добър вечер. Аз съм Изабела Оливейра.
1:09:32
Клиф, джентълменът иска
повече близки кадри на Изабела.

1:09:35
- Забравете мариачите.
- и пуснете идиота.

1:09:37
Тя не е идиот.
Тя...наистина е много приятна.

1:09:42
Хей, хей, както искаш,
само не в това предаване, ясно?

1:09:45
Днес ще направим класическо
ястие от северна Бразилия...

1:09:50
- "Бобо де Камероес".
- Добре, давай.

1:09:52
Стой, стой...
Накарай го да стои близо до нея.

1:09:54
Не го изпускай.
Пази го нежно и леко.

1:09:58
- Добре.
- Мисли секси, ясно?


Преглед.
следващата.