Woman on Top
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Δεν θα καταλάβαινες. Δεν είσαι άνδρας.
:53:04
Τονίνιο... αυτό είναι ίσως
το πιο ωραίο πράγμα που μου είπες ποτέ.

:53:09
Δεν το πιστεύω ότι με τιμωρεί
τόσο σκληρά για ένα ηλίθιο σφάλμα.

:53:13
Ένα ηλίθιο σφάλμα! Την έπνιγες,
κλειδωμένη σ' εκείνη την κουζίνα.

:53:18
- Μα ήταν η μαγείρισσα!
- Η μαγείρισσα!

:53:21
Βόηθα με, Παναγιά μου, καλά;
:53:24
Ας αρχίσουμε με τα βασικά.
:53:26
- Γιατί δεν προσπαθείς να 'σαι φίλος της;
- Φίλος της;

:53:29
Άκου που σου λέω, παρακολουθώ πολύ
Όπρα. Η φιλία είν' η βάση κάθε σχέσης.

:53:34
Σχέση; Εμείς δεν είχαμε σχέση.
Ήμασταν ερωτευμένοι!

:53:38
- Όπως ο Ρωμαίος κι η Ιουλιέτα;
- Ναι!

:53:39
- Ή ο Τρίσταν κι η Ιζόλδη;
- Ναι!

:53:41
- Ο Σόνι κι η Σερ.
- Ναι!

:53:42
- Είναι όλοι στον τάφο εκτός απ' τη Σερ.
- Στον τάφο, αλλά ερωτευμένοι.

:53:46
Είσαι ένας φαλλοκράτης, ρομαντικός,
πρωτόγονος ετεροφυλόφιλος.

:53:53
Γλυκέ μου, αυτό είναι τόσο 20ος αιώνας.
Καιρός να ξυπνήσεις στο παρόν. Καλά;

:53:58
Κοίτα τον Κλιφ. Ξέρει πώς να είναι φίλος
της, και νομίζω πως ανταποκρίνεται κι αυτή.

:54:03
- Τον Κλιφ;
- Ναι.

:54:04
Τι βρίσκει σ' αυτόν το γελοίο;
:54:07
Ω, δεν ξέρω, πέρα από το ότι είναι
γλυκός και μοντέρνος κι ευαίσθητος.

:54:15
Ατσάλι! Αστειεύομαι.
:54:28
Τι θέλεις εδώ;
:54:30
Σκέφτηκα ότι θα μπορούσα να σε βοηθήσω
με τα ψώνια, όπως παλιά. Θυμάσαι;

:54:35
- Να το πάρω;
- Όχι, ευχαριστώ.

:54:40
Ίσως θα μπορούσα να σου κάνω τα ψώνια.
Έτσι δεν θα χρειάζεται να ξυπνάς νωρίς.

:54:45
Τονίνιο, γιατί το κάνεις αυτό;
:54:48
- Επειδή θέλω να είμαι φίλος σου.
- Φίλος μου;

:54:51
Ναι.
:54:52
Εννοείς ότι αν έχω κάποιο πρόβλημα
μ' έναν εραστή, θα με συμβούλευες;

:54:57
- Έχεις εραστή;
- Όχι ακόμα.


prev.
next.