Woman on Top
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
- Mrtvi, ali zaljubljeni.
- Izuzev Cher.

:56:03
Toninho, ti si...
maèo, romantièni...

:56:07
primitivni heterosexualac.
:56:09
Draga,
to je tako iz 20og vijeka.

:56:11
Vidi. Uði
u sadašnjost, važi?

:56:15
Pogledaj Cliffa.
On zna kako da joj bude prijatelj.

:56:17
I mislim
da ona reagira.

:56:20
- Cliff?
- Da.

:56:22
- Što ona vidi u tom klaunu?
- Oh, ne znam.

:56:26
Osim što je sladak
i moderan i osjeæajan--

:56:31
Pazi se!
Èelik!

:56:34
Samo se šalim.
:56:46
Što æeš ti tu?
:56:49
Pomislio sam ti pomoæi
oko kupovine.

:56:51
Kao nekad.
Sjeæaš se? Mogu li?

:56:54
- Ne. Hvala.
- Mm. Uredu.

:56:59
Možda bi mogao da ti obavljam
kupovinu svaki dan.

:57:01
Tako neæeš morati
rano ustajati.

:57:03
Toninho,
zašto ovo radiš?

:57:07
- Jer ti hoæu biti prijatelj.
- Moj prijatelj?

:57:10
Da.
:57:12
Znaèi, recimo ako budem
imala problem sa ljubavnikom,

:57:14
- mogu li tebe da pitam za savjet?
- Imaš ljubavnika?

:57:17
- Ne još.
:57:21
Misliš da možeš
voljeti nekog drugog?

:57:23
- Da.
- Ne!

:57:25
Za svaku osobu,
postoji samo jedan savršen par.

:57:27
Onog trena kada smo se sreli,
znao sam da si to ti,

:57:30
i ti si znala da sam to ja.
:57:33
Tako,ako sad odustanemo,
nikada neæeš onako voljeti.

:57:36
Ko je odustao--
ja ili ti?

:57:39
Nisam ja odustao.
:57:41
Napravio sam grešku,
i žalim zbog toga.

:57:47
Molim te, Isabella.
Pruži mi još jednu šansu.

:57:52
Ne mogu da živim
bez tebe.

:57:55
Uèinit æu sve
što želiš.

:57:58
Toninho,
ne otežavaj.


prev.
next.