Woman on Top
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Èoveèe, moraæeš da pozvoniš na više vrata
nego putujuæi trgovac...

:29:05
ako oæeš da naðeš nešto ovom metodom.
:29:10
Propržite biber, luk, paradajz
i paprièice u dende ulju.

:29:15
Onda, dodamo stabljike.
:29:17
I kada prokljuèa,
:29:20
Dodamo raèiæe.
:29:22
Prepoznaæete kada su spremni kad
porumene i poènu da se krive.

:29:28
Zar nije lepo?
:29:33
Za kraj, naspite u lepu posudu,
:29:36
i pospite sa još malo cilantro.
:29:41
- Hvala.
- Svakako.

:29:44
Voila!
Mokeka de Kamarao.

:29:49
I zapamtite, poslednji
i najvažniji sastojak...

:29:52
je da ga podelite sa nekim koga volite.
:29:55
Mislim da to uvek doprinese ukusu jela.
:29:59
To je sve. Hvala.
:30:13
- Prevruæe za tebe?
- Ne.

:30:17
Ne. Samo je drugaèije.
:30:26
Možemo li da poprièamo na sekund?
:30:29
Ali ako budeš zvao
Moniku Džons u imeniku,

:30:32
onda ta verovatno ima broj koji nije unet.
:30:33
Ali ona je sasvim jedinstvena.
Ima 1.75m, kikice, dobre noge...

:30:37
i muškarac je.
:30:39
U San Francisku,
to nije jedinstveno.

:30:47
Znaš, do pre 2 sata, moja
definicija kuvanja je bila,

:30:49
skloni foliju i prži.
:30:52
Nisam video ništa takvo.
:30:53
Cela je soba bila opèinjena tobom.
:30:56
Gde si to nauèila?
:30:57
Bila sam kuvar u muževom restoranu.

prev.
next.