Woman on Top
prev.
play.
mark.
next.

:30:13
- Prevruæe za tebe?
- Ne.

:30:17
Ne. Samo je drugaèije.
:30:26
Možemo li da poprièamo na sekund?
:30:29
Ali ako budeš zvao
Moniku Džons u imeniku,

:30:32
onda ta verovatno ima broj koji nije unet.
:30:33
Ali ona je sasvim jedinstvena.
Ima 1.75m, kikice, dobre noge...

:30:37
i muškarac je.
:30:39
U San Francisku,
to nije jedinstveno.

:30:47
Znaš, do pre 2 sata, moja
definicija kuvanja je bila,

:30:49
skloni foliju i prži.
:30:52
Nisam video ništa takvo.
:30:53
Cela je soba bila opèinjena tobom.
:30:56
Gde si to nauèila?
:30:57
Bila sam kuvar u muževom restoranu.
:31:00
Ah.
:31:02
- Je li preteško?
- Ne, dobro je. Dobro.

:31:05
Ali, u svakom sluèaju,
napustila sam ga.

:31:08
Muža?
:31:10
To je divno!
Mislim, zašto?

:31:13
Pa, recimo da me je gušio.
:31:15
Pa, kako je mogao?
Kako te bilo ko može gušiti?

:31:18
Ti si tako, kao,
kao, vazduh.

:31:21
Kao-- Kao vetar.
Kao riba.

:31:24
- Ne, ne kao riba.
- Hoæeš da uðeš?

:31:26
Hoæeš li doæi?
Hoæu da ti izložim moju ideju.

:31:28
- Ne mogu.
- Uredu je. Ajde.

:31:30
- Ne mogu, stvarno.
- Nema pro-- Hajde. Uredu je.

:31:32
Neæe ti biti ništa.
Opa!

:31:34
Sveti Bože.
:31:36
- Je li sve u redu?
- Dobijam muèninu.

:31:39
Hej, hej, to nije ništa.
Kada se uznemirim, ja poènem da štucam.

:31:43
- Èekaj.
:31:45
Da. Hej, Aleks.
Uspeo sam.

:31:47
Imam ideju... Odmah dolazimo
dopašæe vam se.

:31:51
Dobro. Šta misliš?
Kulinarski program.

:31:54
Kao na èasu--
tvoji recepti, tvoj stil.

:31:57
Sve onako kako ti želiš.
:31:59
Kako se oseæaš?

prev.
next.