Woman on Top
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Uredu, bejbi. Trgni se.
Treba da odradimo emisiju.

1:06:03
Hajde.
1:06:09
- Šta je ovo?
- Tabasko.

1:06:11
Ja ne koristim Tabasko.
Ovo je Brazilsko kuvanje.

1:06:14
- Mogu li da dobijem moje malagueutas?
- Nareðenje TV mreže.

1:06:16
Rekli su da se "malaguetas"
teško nalaze.

1:06:20
- Trideset sekundi!
- Ne brini.

1:06:24
A svetla?
1:06:26
Mreža hoæe da bude svetlije.
1:06:30
- Za pet... èetiri...
- Stani!

1:06:38
-Dobro veèe. Ja sam Izabela Oliveira.
1:06:40
Uh, Klif, gospoda su želela
više krupnih planova Izabele.

1:06:43
- Zaboravi na marijaèije.
- I reši se nakaze.

1:06:45
Nije ona nakaza.
Ona-- On je veoma prijatan.

1:06:49
Hej, hej. Šta god ti se dopada, ortak
ali ne u ovoj emisiji, važi?

1:06:53
Danas, æemo da napravimo klasièno jelo
sa severa Brazila--

1:06:57
- "Bobo de Kamaraoes. "
- Uredu, približi se.

1:06:59
Stani--Stani--
Neka je se drži.

1:07:01
Ne gubi to.
Nek bude lepo i svetlo.

1:07:05
- Važi.
- Misli seksi. važi?

1:07:08
Dobro. Odlièno.
1:07:11
Garnirajte sa malo ananasa
i seckanim avokadom.

1:07:13
I obavezno podelite
sa nekim koga volite.

1:07:16
- Važi. Dobro odraðeno. Hajdemo po nju.
- U redu?

1:07:23
- Bilo je strava.
- Brava!

1:07:25
Voleæeš da budeš deo
naše porodice, Izabela.

1:07:27
Obeæavamo da imamo velike stvari
na umu za tebe, u redu?

1:07:31
- Bilo je divno!
- Kako možeš da pristaneš na ovo?

1:07:35
Vidi. Znam da je grubo, ali oni imaju...
1:07:37
širu viziju jer
emisija æe iæi nacionalno,

1:07:40
- i svi su uzbuðeni.
- Vizija?

1:07:43
Mislila sam da je to moj resor.
1:07:44
Naravno da jeste,
ali ovo je sada veæe od nas.

1:07:48
I vidi. Ovi momci te vole, Izabela.
1:07:52
Toliko da, žele da ti budeš
fokus cele emisije.

1:07:55
A šta to znaèi?
1:07:57
Misle da bi Monika možda bila
previše za srednji zapad.


prev.
next.