X-Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
живеещи тукн в U.S.A.
:07:02
-Сега, тук има момиче от Илинойс,
което може да минава през стени.

:07:06
Какво ше я спре да влезе в някой трезор
:07:09
или в белия дом,
или в техните домове?

:07:12
А дори има и слухове, Mис Грей,
:07:14
за мутанти, които могат да влизат в съзнанието ни
и да контролират мислите ни.

:07:19
Да отнемат нашата свободна воля.
:07:22
Мисля, че американския народ заслужава правото да избира ...
:07:26
Дали иска техните деца да бъдат в едно училище с мутанти,
:07:28
да ги третират като мутанти.
:07:32
Дами и господа,
:07:35
истината е, че мутантите са реалност,
:07:38
и са между нас.
:07:41
- Ние трябва да знаем кои са те,
:07:44
и, най-важното, трябва да знаем
:07:46
какво могат да правят.
:08:12
Eрик.
:08:16
- Какво правиш тук?
-Защо задаваш въпроси,

:08:20
на които вече знаеш отговора?
:08:22
Не се оставяй на тях, Eрик.
:08:25
Какво искаш да направя, Чарлс?
Чувал съм тези аргументи и преди.

:08:30
Беше преди много време.
:08:33
Човечеството еволюира от тогава.
:08:35
Да,
:08:37
в нас.
:08:45
Промукваш ли се тук вътре, Чарлс?
:08:47
Какво търсиш?
:08:57
Търся надежда.
:08:59
Аз ще ти дам надежда, стари приятелю.

Преглед.
следващата.