X-Men
prev.
play.
mark.
next.

:05:37
- Mαρί! Ντέηβιντ;
- Δεν ξέρω τι του συνέβη.

:05:40
Δεν ξέρω τι--
Μόνο τον άγγιξα.

:05:43
Δεν--
Δεν ήθελα--

:05:45
- Κάλεσε ασθενοφόρο!
- Μην αγγίζεις.

:05:48
- Γλυκιά μου-- -Φύγε από κοντά μου!
- Κάλεσε ασθενοφόρο!

:05:51
Μην με αγγίζεις!
:05:53
- Μην με αγγίζεις.
- Κυρίες και κύριοι,

:05:56
Βρισκόμαστε στο ξεκίνημα
ενός νέου σταδίου της ανθρώπινης εξέλιξης.

:05:59
Αυτές οι μεταλλάξεις παρουσιάζονται κατά την εφηβεία...
:06:02
και συχνά προκαλούνται από περιόδους
έντονης συναισθηματικής πίεσης.

:06:06
Ευχαριστούμε, κ. Γκρέι.
Ήταν αρκετά επιμορφωτικό.

:06:09
Ωστόσο δεν απαντάει στο ερώτημα
που είναι το θέμα της συνάντησής μας.

:06:14
"Είναι οι μεταλλαγμένοι επικίνδυνοι;"
:06:17
Φοβάμαι ότι αυτή είναι
μια άδικη ερώτηση, κ. Γερουσιαστά Κέλι.

:06:20
Εξάλλου, το λάθος άτομο πίσω
από τη ρόδα ενός αυτοκινήτου μπορεί να είναι επικίνδυνο.

:06:23
Ωστόσο δίνουμε άδειες οδήγησης
στους ανθρώπους.

:06:25
Ναι, αλλά όχι για να ζούνε.
κ. Γερουσιαστά, είναι γεγονός...

:06:29
ότι οι μεταλλαγμένοι που γίνανε γνωστοί
και δημοσίως αποκαλύφθηκαν...

:06:33
έχουν αντιμετωπιστεί με φόβο,
εχθρότητα, ακόμα και βία.

:06:37
Είναι εξαιτίας αυτής της
πανταχού παρούσας εχθρότητας...

:06:39
που παροτρύνω την Γερουσία να ψηφίσει
κατά την καταγραφή των μεταλλαγμένων.

:06:43
- Με το να αναγκάσουμε τους μεταλλαγμένους
να αποκαλυφθούν,το μόνο που θα κερδίσουμε είναι να--
--Να αποκαλυφθούν;

:06:47
Τι είναι η κοινότητα των μεταλλαγμένων που
θα πρέπει να κρύβεται, αναρωτιέμαι...

:06:50
που τους κάνει να φοβούνται τόσο πολύ
να αυτοαποκαλυφθούν;

:06:52
- Δεν είπα ότι κρύβονται.
- Αφήστε με να σας δείξω τι κρύβεται, κα Γκρέι.

:06:56
Έχω εδώ μια λίστα ονομάτων
με καταγραμμένους μεταλλαγμένους...


prev.
next.