X-Men
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
incalcind chiar
si libertatea de a alege pe care ne-a dat-o dumnezeu.

:07:04
Eu consider ca poporul American
merita dreptul de a hotari...

:07:07
daca isi doreste copiii
in aceleasi scoli cu mutantii,

:07:10
sau sa fie educati de mutanti.
:07:14
Doamnelor si domnilor,
:07:16
adevarul este ca
mutantii sint foarte reali,

:07:19
si exista chiar printre noi.
:07:22
- Trebuie sa stim cine sint,
- [Femeie] Asa este!

:07:25
si, chiar si mai important,
trebuie sa stim...

:07:27
ce sint ei capabili sa faca.
:07:52
Eric.
:07:56
- Ce faci aici ?
- De ce pui intrebari...

:07:59
la care deja
cunosti raspunsurile ?

:08:01
Nu renunta
la ei, Eric.

:08:04
Si exact ce ai vrea sa fac, Charles ?
Am mai auzit acele argumente.

:08:09
A trecut mult timp de atunci.
:08:12
Omenirea a evoluat
de atunci.

:08:14
Da,
:08:15
a evoluat in noi.
:08:24
Incerci sa te furisezi
pe aici, Charles ?

:08:25
Oare ce ai putea tu
sa cauti aici?

:08:35
Caut speranta.
:08:37
Iti voi aduce speranta,
prietene.

:08:41
Si iti cer
un singur lucru in schimb.

:08:46
Nu te baga in calea mea.
:08:51
Noi sintem viitorul, Charles,
si nu ei.

:08:54
Ei oricum nu mai conteaza.

prev.
next.