3000 Miles to Graceland
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:01
Vážnì mne to mrzí
:04:03
Víš jaké dìti dovedou být
:04:06
to je v poho. Nic se nestalo
:04:08
Vodkuï si?
Nikdy sem tì pøedtím nevidìl.

:04:11
Jen projíždim
:04:13
Vzpomínám si, jak sem øek to samý
To bylo pøed 4mi lety

:04:17
si z LA?
:04:18
Ne madam, Jersey
:04:20
Co to má být za oslovení, madam?
:04:24
To už vypadám tak staøe?
:04:25
Ne. Madam
:04:28
A zase.
-Jen Vás zkouším

:04:31
sem Cybil Waingrow.
:04:34
Velmi pìkné jméno
:04:37
To je Cybil s "C," na zaèátku
ne Sybil s "S."

:04:40
no nekecej
:04:41
Ráda Tì poznávám. Cybile
S nebo bez "C"

:04:45
Taky Vás rád poznávám. Dáte si kávu nebo èaj?
:04:47
To je zaèátek.
:04:49
Máte vùbec nìjaé peníze?
:04:54
Oh jako v Jersey's,
3,000 mill odsud

:04:58
Mami, mùžeš mi dát koláè nebo nìco?
:05:01
Nevidíš, že se vykecávám?
:05:02
Mami, proè nemùžeš ...
:05:04
Zlatíèko, nevzala jsem si penìženku
:05:08
Hej, vydrž vteøinu
:05:12
tady
:05:14
Di a vezmi si co chceš.
:05:16
Wow, $5. Díky pane
:05:22
-Hej, Dorth.
-Ano, Jesse?

:05:24
Mᚠrád dìti?
:05:26
Nejsem typ otce
abych øekl pravdu

:05:30
Austin, mùj exmanžel, ho pojmenoval po
Jesse Jamesovi, bankovním lupièi

:05:34
Do pekla s rolí muže
-to je pøesnì co i já øíkám

:05:36
I have $5.
:05:38
Kde je fotr?
:05:40
Nevim.
:05:41
Je tìžké být ve styku, pokud jim napíšete
a oni neodepíší

:05:48
Ale kdo se stará
:05:50
já ne
:05:51
Hej, musíš si myslet
že jsem náká dìfka

:05:54
Ne pane, myslím že jste
you city folks work.

:05:58
But here, it takes a lot more than
a cup of coffee and a plate of chow...


náhled.
hledat.