3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

2:14:13
Vil du have en syltetøjs-mad?
2:14:17
Ja.
2:14:20
Giv mig TAC, HRT, og SWAT.
2:14:24
Jeg er ligeglad med, hvor du får dem fra,
bare skaf dem!

2:14:28
Forbandede Seattle er fint! Bare skaf dem.
2:14:37
Hej, Jack.
2:14:40
Glad for at se, at du kunne komme til tiden.
2:14:54
Hvor er drengen?
2:14:56
Noget af et job, vi lavede.
2:14:58
Jeg har ikke brug for dig.
2:15:00
Nå, jeg vil gerne have det her overstået,
hvis du ikke har noget imod det, så lad os finde Murph.

2:15:05
Han er lige her, Michael.
2:15:13
Lad vær'
2:15:20
Er du OK, Jesse?
2:15:22
Han har det fint.
2:15:24
Lad os lave byttehandlen.
2:15:31
Hvorfor så travlt? Jeg mener...
2:15:35
...jeg troede du havde
set frem til det her.

2:15:37
Cybil er der nede.
2:15:39
Hvis jeg ikke er tilbage om 5 minutter,
så foretager hun en opringning.

2:15:43
Du ringer ikke til politiet, Mike,
og det gør hun heller ikke.

2:15:47
Nå, hvorfor smider du ikke den taske over?
2:15:50
Intet problem. Send Jesse herover,
Jack vil give dig pengene.

2:15:54
Gør det, Jack.

prev.
next.