3000 Miles to Graceland
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:00
Tienen uno nuevo.
:36:01
Escuche.
:36:03
Pork chop, pork chop, greasy, greasy...
:36:06
...we beat their fucking team easy, easy!
:36:11
Go, Wombats!
:36:13
Hagame un favor,
no tome tanta cerveza, esta claro?

:36:20
Jesse...
:36:21
...ve a esperar un taxi.
:36:28
Gracias por cuidar de el.
:36:30
No hubiese sido de otra manera.
:36:34
Yo, se supone que puedes
hablar de donde vas a quedarte--

:36:36
Me dirigo hacia la Montaña Vernon.
:36:38
Si, tu barco.
:36:40
Yeah.
:36:43
Aqui.
:36:46
-Que es esto?
-Eso es todo.

:36:49
Excepto los $100,00 que se supone me gane.
:36:52
Vamos.
:36:54
-Esto es mucho dinero.
-De seguro lo es.

:36:57
Por este tipo de dinero,
yo me merezco a una respuesta.

:36:59
Por que no--
:37:00
Algo disparo a través de mí
el minuto que yo puse los ojos en ti.

:37:04
Supe entonces que yo queria gastar
mi vida contigo. No puedo explicarlo.

:37:08
Por favor, para.
:37:11
No puedo ver por qué nosotros no debemos estar juntos.
:37:13
Que quieres que diga?
:37:14
Quieres que nos quedemos!
:37:16
No puedo, Cybil. Esto no es tan simple.
:37:18
Si, si es simple.
:37:20
Que diferencia hay? ¡Yo no sé quién está hablando conmigo aquí!
:37:24
No puedo confiar en ti.
:37:26
No sabes cuanto me gustaria,
Yo no puedo confiar en ti.

:37:33
Eso es todo, no?
:37:35
Que?
:37:37
No es que tu no puedads confiar. Eres tu!
:37:41
Se que tu piensas que si.
:37:50
Suena como que ella no quiso hablar de quedarse.
:37:53
No, no lo hizo.
:37:56
Realmente me gusto ser su compañero.
:37:59
Tu eres un buen compañero.

anterior.
siguiente.