3000 Miles to Graceland
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:35:00
Johnny.
:35:03
Que estas tu pensando?
:35:04
Yo pienso que esta por lo menos
3,000 millas desde Graceland, entonces...

:35:07
...quiero capturar a ese idiota
antes de que pase al borde con canada.

:35:14
Hay poco tráfico alrededor de aquí
en esta epoca.

:35:18
Hay muchos policias, sin embargo. Mira!
:35:24
Hagame un favor.
:35:25
-Podria Usted estaccionarse?
-Para que?

:35:27
se me cayo una de mis lentes de contacto...
:35:29
}... y no quiero que el automóvil se mueva
mientras lo busco.

:35:32
Okay.
:35:45
Podemos reventarlos.
Esa es nuestra costumbre.

:35:47
Vamos.
:35:48
Wombats!
:35:50
Aqui vamos nosotros, Wombats!
:35:53
Esta viajando solo?
:35:54
No a menos que Usted cuente el espiritu del equipo.
:35:58
Vamos, Wombats!
:36:00
Tienen uno nuevo.
:36:01
Escuche.
:36:03
Pork chop, pork chop, greasy, greasy...
:36:06
...we beat their fucking team easy, easy!
:36:11
Go, Wombats!
:36:13
Hagame un favor,
no tome tanta cerveza, esta claro?

:36:20
Jesse...
:36:21
...ve a esperar un taxi.
:36:28
Gracias por cuidar de el.
:36:30
No hubiese sido de otra manera.
:36:34
Yo, se supone que puedes
hablar de donde vas a quedarte--

:36:36
Me dirigo hacia la Montaña Vernon.
:36:38
Si, tu barco.
:36:40
Yeah.
:36:43
Aqui.
:36:46
-Que es esto?
-Eso es todo.

:36:49
Excepto los $100,00 que se supone me gane.
:36:52
Vamos.
:36:54
-Esto es mucho dinero.
-De seguro lo es.

:36:57
Por este tipo de dinero,
yo me merezco a una respuesta.

:36:59
Por que no--

anterior.
siguiente.