3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

:25:06
Trenutaèna karma je
gadna stvar, zar ne?

:25:10
Uvijek mi je zadovoljstvo
razgovarati o poslu s tobom.

:25:16
Hoæeš karmu, seronjo? Naðeš li
novac, naæi æeš i curu.

:25:22
Hej, Zane!
:25:29
Naði me.
:25:36
Mogu li iskoristiti moj jebeni
telefonski poziv, molim vas?

:25:41
Okružni sud Boiseja zasjeda.
Predsjedava sudac Carmody.

:25:46
G. Zane? -Tko ste vi?
:25:50
Otto Sinclair, 1-800-1-GO-FREE.
G. Waingrow me zamolio da doðem.

:25:54
Tko?! -G. Jesse Waingrow.
-Govno malo! -Zgodan mali.

:25:59
Hoæu li izaæi odavde? -Ovisi
o vama. -Kako to mislite?

:26:03
G. Waingrow platit æe jamèevinu
ako ga uzmete za partnera.

:26:07
Rekao je da æete shvatiti.
-Zafrkavate me? -Ne, g. Zane.

:26:13
To je smiješno! Piše 50 posto!
-Da, tako piše.

:26:18
Otto, Zane, vi ste sljedeæi.
-Bolje da se brzo odluèite.

:26:22
Krali ste u pogrešnoj državi.
Predložit æu 2 g. zatvora.

:26:29
Viidimo se na sudu.
:26:32
Michael Zane! -Sretno, momèe.
-Èekajte malo.

:26:37
Dvije godine?
-Da vidim to još jednom.

:26:42
Jack? Ja sam.
Stvari su krenule malo ludo.

:26:46
Ne mogu sad sve objasniti
i zato me samo slušaj.

:26:51
U buksi sam u Boiseu u ldahu.
:26:54
Pod imenom Jonathan Liebling.
Moram izaæi uz jamèevinu.

:26:59
Prije nego što stignu moji
otisci. Razumiješ? -Potpuno.


prev.
next.