3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

1:44:03
Viszlát a tárgyaláson.
1:44:06
Michael Zane!
1:44:07
Sok szerencsét, pal.
1:44:09
Várjon.
1:44:13
Két év?
1:44:15
Had lássam újból.
1:44:18
Jack? Jack, Én vagyok.
1:44:21
A dolgok kicsit begyürüztek.
1:44:24
Nem tudok mindenbe belemenni most azonnal,
csak figyelj.

1:44:28
Boise ban tartanak fogva, Idahoban.
1:44:33
Jonathan Libeling néven.
1:44:37
Óvadékot kell letennem.
1:44:40
És még azelött, hogy kijönne a képem,
vágod?

1:44:44
Teljesen.
1:44:45
Szedj össze néhány fiút
és némi fegyvert...

1:44:48
...és menj Michael féle helyre .
Tudod mire gondolok?

1:44:52
Tudom.
1:44:53
Egy órán belül kihozlak.
1:44:55
Jó.
1:45:06
Ötven százalék?
1:45:10
Szóval, Kedd reggel 9:00-kor viszlát?
1:45:13
Igen.
1:45:18
Gyerünk.
1:45:23
1-800-1 ingyenes szám.
1:45:27
Igen, Jack.
1:45:29
Kell az engedélyed.
1:45:33
'59 Caddy, vörös.
1:45:36
Kilences sor.
1:45:45
Igen, nem szarozom.
1:45:46
Elütöttem egyet. A kormányon feküdve
tértem magamhoz a sötétben.

1:45:52
Szállj be, Jesse.

prev.
next.