3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

2:10:02
...azt hittem ,hogy ezt nézed.
2:10:04
Cybil itt van lenn.
2:10:06
Ha öt percen belül nem megyünk vissza,
hívja a zsarukat.

2:10:10
Mike, Te nem hívod a zsarukat
és Ö sem.

2:10:13
Na, most meg dobd ide a zsákot?
2:10:16
Nem probléma. Küld ide Jesset,
Jack meg odaviszi a pénzt.

2:10:20
Indulj, Jack.
2:10:37
Lassan a testtel.
2:10:47
Jack, még egy lépés
a kölyök felé....

2:10:50
Cseresznyés pitét loccsant
a mögötted lévö szaros falra!

2:10:57
Milyen dumája van, Mike.
2:11:00
Gyere csak, Jesse.
2:11:02
gyerünk, Jack.
2:11:09
Jó!
2:11:11
Most szépen kisétállunk Jessevel...
2:11:14
...Neked meg ott a pénz. Az összes.
2:11:16
Ez igen nagylelkü, Michael,
de azért nem ilyen egyszerü.

2:11:24
Reméltem, hogy Te vagy, Hamilton.
2:11:26
Igen, én vagyok az, baby. A pénzen vagyok.
2:11:30
Jack, índítsd be a repülöt.
2:11:33
Öt perc és kinn is vagyunk.
2:11:47
Ez egy rossz fiú, kölyök.
2:11:51
Talán nem annyira mint én,
de rossz fiú...

2:11:54
...ugyanaz.
2:11:55
Te, Michael, az összes többi
sráccal itt...

2:11:59
...megfeletkeztetek a lényegröl.

prev.
next.