3000 Miles to Graceland
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:23:05
Vem atrás de mim!
1:23:12
Posso fazer o meu telefonema?
1:23:16
Está aberta a audiência
do Tribunal Superior de Boise,

1:23:19
presidida pelo Juiz Carmody.
1:23:21
Sr. Zane?
1:23:23
Quem é você?
1:23:24
Otto Sinclar.
800-1 linha verde.

1:23:27
Fui contratado pelo Sr. Waingrow.
1:23:30
-Por quem?
-Pelo Sr. Jesse Waingrow.

1:23:32
-Aquele verme minúsculo!
-É um jovem encantador.

1:23:35
-Vou sair daqui?
-Depende de si.

1:23:37
-Como assim?
-O Sr. Waingrow paga-lhe a fiança

1:23:40
desde que sejam sócios.
Ele disse que perceberia.

1:23:44
Deve estar a brincar!
1:23:45
Não estou, não.
1:23:49
É ridículo! Ele quer 50% !
1:23:51
É verdade.
1:23:53
Otto, Zane, são a seguir.
1:23:55
Decide.
Não quero ocupar o tempo do juiz.

1:23:58
Roubou no Estado errado. Vou
recomendar uma pena de apenas 2 anos.

1:24:05
Encontramo-nos no tribunal.
1:24:07
-Michael Zane.
-Boa sorte, amigo.

1:24:09
Espere!
1:24:13
Dois anos?
1:24:14
Deixe-me ver isso outra vez.
1:24:17
Jack?
Sou eu.

1:24:20
A situação complicou-se.
1:24:22
Não posso contar os pormenores.
Escuta. . .

1:24:25
Estou preso em Boise...
1:24:29
. . .sob o nome de Jonathan Liebling.
1:24:32
Tenho de pagar a fiança...
1:24:34
. . .antes da confirmacão das minhas
impressões digitais. Percebeste?

1:24:37
Perfeitamente.
1:24:39
Leva dois tipos e armas. . .
1:24:41
...para o sítio que o Michael
marcou.

1:24:44
Daqui a uma hora
estás livre.

1:24:46
Óptimo.
1:24:55
50% ?
1:24:58
Encontramo-nos na quinta,
às 9:00?


anterior.
seguinte.