3000 Miles to Graceland
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:26:00
As boas: a tua mãe está na mala.
1:26:03
-E as más?
-Ela está viva.

1:26:07
Estás bem?
1:26:09
Abraça-me, querido!
1:26:12
Desculpa, querido.
1:26:14
Mãe pensei que tinhas morrido.
1:26:16
Sabias que eu voltaria.
1:26:24
O que se passa, Cybil?
1:26:26
Como?
1:26:27
Há aqui muito mais dinheiro do que
o que roubámos.

1:26:30
-Não sei nada sobre isso.
-Pois não!

1:26:36
Estou há cinco horas a respirar
gasolina. Não me olhes assim!

1:26:43
Estás bem?
1:26:48
És boa!
1:26:49
És mesmo.
Que belo toque. . .

1:26:53
. . .a dose certa de alívio de
mãe dedicada que recupera o filho. . .

1:26:57
. . .que deixou entregue a um parvo
a quem roubou três milhões.

1:27:00
-Eu não te armei uma cilada.
-Tretas!

1:27:03
-Que conversa é essa?
-O Murphy contou-me.

1:27:06
Surpreendida? Esquece!
1:27:07
O Murphy mentiu e tu
sabes isso.

1:27:10
Tu é que me mentiste!
1:27:12
Roubaste-me o carro e o dinheiro e
deixaste o teu filho com um estranho.

1:27:17
Vou dizer-te uma coisa!
1:27:19
O Valiant é o carro da minha avó
e não teu.

1:27:22
O dinheiro é do casino e não teu.
1:27:26
Mas mais importante do que isso. . .
1:27:28
. . .não deixei o meu filho
com um estranho.

1:27:33
Deixei-o contigo!
1:27:42
Podes dar a volta que quiseres
à situacão. És boa nisso.

1:27:46
Mas não digas que não roubaste
o dinheiro, porque roubaste!

1:27:49
Pois roubei!Tenho duas bocas
para alimentar. . .

1:27:54
. . .e tu mostraste bem
que isso não ia mudar.


anterior.
seguinte.