3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Slušaj me! Uradi sve što hoæeš da
uradiš u Tvin Folsu ili bilo gde.

:37:06
To je tvoje kriminalno pravo.
:37:08
Ja ostajem ovde.
:37:09
Vi ste oni koji imate dosije.
Umesto da putujem sa vama...

:37:13
...treba da se udaljim što je
više moguæe od vas.

:37:16
švatam da je putovanje
najslabiji deo plana.

:37:19
Ali pošto ne verujemo jedni drugima,
idemo zajedno na sever, kao grupa.

:37:23
Pokušaj da misliš o nama kao o Osmandovima,
samo što se mi ne slažemo.

:37:31
Gospodo št se mene tièe,
ovaj posao je završen.

:37:33
Uzimam mvoje pare.
Da ih vidim.

:37:36
To je nareðenje?
:37:38
Nije bilo nareðenje.
:37:40
Tehnièki.
:37:42
-A ti, Gase?
:37:45
Misliš da su ovo tvoje pare?
:37:47
Ne, ovo su moje pare.
To su tvoje pare.

:37:52
Majkle.
:37:53
Samo želim da odem na brod, Marfe.
:37:57
Ti si jedini ludak u sobi,
Hensone.

:38:17
Stvarno me zasmejavaš?
:38:19
Nikako ne razumm šta se
dešava u tvojoj glavi.

:38:21
Ponekad mislim da stvarno
veruješ da si kralj.

:38:25
I šta æe ti toliki zulufi?
Ja sam zalepio moje zbog posla.

:38:28
Za tebe je to izbor stila.
:38:30
-Zaveži.
-Ozbiljno ti kažem!

:38:32
Zaveži.
:38:33
Tužno, èoveèe.
:38:35
Ipak znam zlatna pravila.
:38:38
A koje je to, dušo?
:38:42
Jebaš zlata.
:38:49
Onaj ko ima niklovani pištlj...
:38:50
...odluèuje o pravilima.
:38:52
Pucao si u njega!
:38:53
Tako je, Gase.
Sad æu i da ga ubijem.

:38:58
Dušo.

prev.
next.