3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Upravo dolazimo sa drugog
ispitivanja.

:52:02
Podseti me sa kojeg.
Zašto ga zovete dupeglavac?

:52:05
Nije valjda da sam ga
opalio glavom u dupe.

:52:09
Istina je.
:52:12
Došao bi ranije...
:52:14
...ali morao sam da sredim nos.
:52:17
Za plaèku sam èuo posle pljaèke.
:52:19
sabrao sam 2 i 2 i evo me ovde
Glavom i bradom.

:52:22
-Isto sam rekao i ostalima.
-šta to?

:52:25
Znam jednog od njih.
:52:27
Siguran si?
:52:29
Da, bio je pravi ludak.
:52:32
Bio je...
:52:33
...zlokoban, znate veæ?
:52:35
Kao da je iz 9. kruga pakla.
:52:39
Mraèan.
:52:41
U stanju je da sve uradi.
:52:45
Pazite se.
:52:47
Svuda kuda krene,
dolaze i problemi s njim.

:52:52
Bože! Da li je mrtav?
:52:57
Kabovi za paljenje
mogu da pomognu.

:52:59
Da li je bolelo?
:53:03
Smešno.
:53:04
Da li je?
:53:06
Možda samo prvi.
:53:08
Mogu da pozovem policiju.
:53:13
Pokušaj.
:53:26
Dozvoli meni.
:53:33
Traba nekako zavariti?
:53:35
Taj tip koga tako dobro znaš...
:53:37
-Pravi imiator Elvisa?
-Ne.

:53:41
-šta to znaèi?
-seæaš se kada je kralj umro '77?

:53:44
To je bila '77?
:53:46
Imao je klauzulu u ugovoru.
Tamo je pisalo Liza Mari...

:53:49
...i bilo koje njegovo vanbraèno dete...
:53:52
...imaju pravo na njegovo imanje.
Ja sam se prijavio.

:53:57
-Prirodno.
-Tako sam ga prvi put upoznao.

:53:59
Da li on ima ime?

prev.
next.