3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

1:08:06
Ili ti ili on, a??
1:08:08
To je šala?
1:08:10
Tako je,
Ti to ne radiš.

1:08:15
U redu.
1:08:17
Slušaj me.
1:08:19
Stvari su se promenile.
1:08:21
Vi ste u svim vestima.
Postalo je nezgodno.

1:08:24
Pa?
1:08:27
Biæe 50 centi za dolar.
1:08:30
Pohto je sve ovako.
1:08:32
Ne. dogovor je bio za 70.
1:08:37
Skoro da si me pogodio!
1:08:40
Prvo si trebao da se javiš.
1:08:42
-Zašto nisi zvao?
-Da li si nekada pogaðao iz ove blizine?

1:08:50
Zar si lud?
1:08:52
Verovatno.
1:08:55
Jebi se!
1:08:57
U redu! Nemora da bude
50 centi.

1:09:00
-Jebeš se sa pogrešnim tipom.
-Znam. Dogovor je dogovor.

1:09:02
Pokaži mi pare kako bi znao
da me ne zajebavaš.

1:09:07
Mislim da smo poèeli loše.
1:09:10
Kako bi bilo da prièekamo devojku?
1:09:13
Onda mi ti pokaži svoj,
a ja æu moj.

1:09:16
-Kako bi bilo da te sjebem ovom strelom?
-Ne, molim te.

1:09:20
Pokaži da si iskren!
Otvori sef.

1:09:25
-Ne mogu!
-Otvori jebeni sef.

1:09:36
Toalet.
1:09:37
Samo brzo!
Ne možemo da platimo.

1:09:46
šta se kaže?
1:09:48
Izvinite, gospodine.
1:09:49
Nema problema, mali.

prev.
next.