A Beautiful Mind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:01
Nìkdo to oznamte
ministerstvu obrany.

:02:04
Jmenuji se John Nash
a drží mì tu proti mojí vùli.

:02:13
Co je mu?
:02:15
John má schizofrenii.
:02:21
Lidi s touto poruchou
jsou obvykle paranoidní.

:02:27
Ale jeho práce...
se zabývá pøísahami, takže...

:02:32
Ano... Ano, já vím.
:02:35
V Johnovì svìtì je jeho chování
akceptované, podporované...

:02:38
A tak, jeho nervy byly neléèeny
:02:43
déle, než je typické.
:02:46
Co tím myslíte? Jak dlouho?
:02:47
Možná od støední školy.
:02:49
Pøinejmenším to je èas,
kdy zaèaly jeho halucinace.

:02:53
O èem to mluvíte?
:02:55
O jakých halucinacích?
:02:58
O jedné, o které zatím vím.
:02:59
Pøedstavuje si spolubydlícího,
který se jmenuje Charles Hermann.

:03:02
Charles není imaginární...
:03:04
On a John jsou nejlepší pøátelé
od Princetonu.

:03:06
Potkala jste nìkdy Charlesa?
:03:08
Pøišel nìkdy na veèeøi?
:03:10
Byl nìkolikrát ve mìstì.
Pøednášet.

:03:12
Byl na Vaši svatbì?
:03:14
On musel uèit.
:03:15
Vidìla jste nìkdy jeho fotku
nebo s nim mluvil v telefonu?

:03:17
Toto je smìšné.
:03:19
Telefonoval jsem do Princetonu.
:03:21
Podle ubytovacích záznamù
bydlel John sám.

:03:28
Co je pravdìpodobnìjší?
Že Vᚠmanžel,

:03:31
matematik bez jakéhokoliv vojenského výcviku,
:03:33
je vládním špiónem,
utíkajícím pøed Rusy...

:03:36
Vy z nìho dìláte šílence.
:03:38
...nebo že ztratil smysl pro realitu?
:03:42
Jediná cesta, jak mu mùžeme pomoct,
je ukázat mu rozdíl

:03:46
mezi tím, co je skuteèné
a tím, co je v jeho mysli.

:03:53
Pojïte.
:03:57
Na èem pracoval?
:03:59
Jeho práce je tajná.

náhled.
hledat.