A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Толку е мала.
:48:04
Па, млада е. Такви се
кога се млади.

:48:09
На Харвард сум сега.
Ја работам работилницата за одлични понуди.

:48:13
Т.Х. проклет Лоренс.
:48:15
Навистина мислам дека
треба да си купиш друга книга.

:48:20
Па, многу читав за тебе.
:48:23
Како си, Џон?
:48:26
Прво работев тука во
Тривиа, но...

:48:29
добив една нова задача и...
:48:32
Не можам да ти
кажам повеќе детали.

:48:34
Строго доверливо?
Воена тајна?

:48:37
Нешто слично.
:48:43
Па, сретнав едna девојка.
:48:45
Не... вистинска девојка?
:48:47
Чудно ама и се
допаѓам многу.

:48:52
Браво... Прекрасно.
:48:55
Па, не може да се
разговара за вкусови.

:49:01
Да се оженам ли со неа?
:49:05
Мислам... се си оди супер.
:49:07
Имам работа и доволно пари.
:49:09
Се си е на место.
:49:12
Како да знам за сигурно?
:49:16
Ништо никогаш не е
за сигурно, Џон.

:49:19
Тоа е единственото
сигурно нешто што го знам.

:49:36
Алиша, те молам не се лути.
:49:38
Само...имам многу работа...
:49:41
повторно.
:49:44
Жал ми е.
:49:46
Немав време да го завиткам.
:49:49
Среќен роденден.
:49:55
Има рефлексија на
лицето на стаклото...

:49:57
и дава убав спектар.
:49:58
И ако погледнеш внатре...

prev.
next.