A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:56:03
Iertati-ma, dar sunt putin socat.
1:56:06
Dea lungul anilor
teoria echilibrului...

1:56:08
a devenit o piatra de hotar
a economiei moderne.

1:56:11
Dintr-o data tuturor le place asta.
1:56:13
Cum ramane cu celelalte proiecte
cum ar fi studiul solidului?

1:56:17
Aplicarea teorie dumneavoastra....
1:56:20
la FCC sau procese de monopol...
1:56:24
Procese de monopol?
Da.

1:56:26
Nu as fi considerat asta niciodata.
1:56:28
Ei bine, am ajuns...
1:56:30
la un nivel de onestitate
aproape de stupiditate?

1:56:33
Nu, nu nu ati ajuns aici.
1:56:35
Nu mas fi gandit la asa ceva.
1:56:41
Doriti sa bem un ceai?
1:56:45
Oh, nu intru acolo.
De obicei...

1:56:48
mananc sandwichul in biblioteca.
1:56:49
Vino, John.
Sa bem un ceai. E o zi mare.

1:56:53
C-cele...
1:56:55
Cele mai comerciale
feluri de ceai...

1:56:57
nu sunt pe gustul meu.
1:56:59
Nu sunt...
1:57:01
Sunt cateva ceaiuri Indiene
care sunt destul de concentrate...

1:57:04
Imi place aroma lor...
1:57:06
Nu am mai fost in aceasta incapere...
1:57:08
de cativa ani. Ma intreb ce fel de ceai servesc acum.
1:57:12
Multumesc, domnisoara.
1:57:16
S-au schimbat multe pe aici.
1:57:19
Am un fiu de varsta ei.
1:57:21
Harvard.
1:57:27
Hmm.
1:57:29
Creadeam ca nominalizarile...
1:57:31
pentru premiul Nobel
sunt secrete.

1:57:34
Ma gandeam ca
afli doar...

1:57:36
in cazul in care
castigi sau pierzi.

1:57:37
In general asa se intampla, da.
1:57:39
Dar acestea sunt circumstante speciale.
1:57:43
Premiile sunt substantiale.
1:57:45
Avem nevoie de fonduri private.
asa ca...

1:57:49
Imaginea premiului Nobel este...
1:57:54
Inteleg. Ati venit aici
sa vedeti daca sunt nebun?

1:57:58
Sa vedeti daca as...

prev.
next.