A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Taj Isaac Newton bio je u pravu.
:18:02
-Nešto je planirao.
-Bistar momak.

:18:05
Ne brini, to je moje. Doæi æu i uzeti ga za trenutak.
:18:14
Dolazi, gospodo.
:18:21
Duboko udahnite.
:18:23
Nash, bi li prestao petljati s tim papirima?
:18:31
Gospodo, neæu vam kupiti pivo.
:18:33
Nismo ovde zbog piva, moj prijatelju.
:18:40
Osjeæa li još iko da bi se trebala kretati
kao na usporenom snimku?

:18:44
Hoæe li hteti veliko venèanje, šta misliš?
:18:46
Maèevanje? Ili dvoboj u zoru?
:18:48
Seæaš li se èega?
:18:50
Seti se instrukcija Adama Smitha...
:18:52
oca moderne ekonomije.
:18:55
"U takmièenju,
lièna ambicija u službi je opštog dobra."

:18:59
Svako za sebe, gospodine.
:19:01
Neuspješni zaglave s njezinim prijateljicama.
:19:04
Ja æu uspjeti.
:19:05
Možeš dovesti plavušu do izvora,
ali ne i naterati je da pije.

:19:08
Ne mièite se.
:19:10
Pogledava ovamo. Gleda Nasha.
:19:13
O, Bože. Možda je u prednosti sad...
:19:15
ali, prièekajte dok ne otvori usta.
:19:17
Seæate li se prošIog puta?
:19:19
Taj se pamti.
:19:27
-Treba preispitati Adama Smitha.
-O èemu govoriš?

:19:32
Ako svi krenemo na plavušu...
:19:38
zaustavit æemo jedni druge.
:19:40
Neæe je dobiti nijedan od nas.
:19:43
Zatim krenemo na njezine prijateljice...
:19:47
ali one æe nas odbaciti
jer niko ne voli biti druga prilika.

:19:52
Ali šta ako niko ne krene na plavušu?
:19:56
Nismo jedni drugima na putu...
:19:58
i ne vreðamo druge devojke.

prev.
next.