A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Ili da je izgubio tlo pod nogama?
1:08:06
Jedini naèin da mu pomognem
jest da mu pokažem razliku...

1:08:10
izmeðu stvarnosti i onoga što mu je u glavi.
1:08:17
Doðite.
1:08:20
Na èemu je radio?
1:08:24
Njegov je posao tajna.
1:08:25
Spomenuo je direktora...
1:08:28
koji se zove William Parcher.
1:08:30
Možda bi nam g. Parcher
mogao ponešto objasniti.

1:08:33
Ali do njega ne mogu doæi bez dopuštenja.
1:08:37
Želite da vam pomognem doæi do pojedinosti
o radu mojega muža?

1:08:41
John misli da sam ruski špijun.
1:08:44
Mislite li i vi?
1:08:50
-Šta je doktor rekao?
-Je li bolestan?

1:08:52
Ne znam.
1:08:53
Želim videti na èemu je John radio.
1:08:55
-Ne možeš u njegovu kancelariju.
-Poverljivo je, Alicia.

1:08:58
Stani.
1:09:13
O, Bože.
1:09:19
O, Bože.
1:09:28
Zašto niste ništa rekli?
1:09:30
Alicia, John je uvek bio...
1:09:33
pomalo èudan.
1:09:35
Rekao je da se bavi dešifriranjem.
1:09:38
-Da je to poverljivo.
-Stroga tajna, dio vojne akcije.

1:09:41
Je li to radio?
1:09:43
Moguæe je.
1:09:45
Naredbe dolaze celo vreme,
od kojih neke nisu odobrene.

1:09:48
-Moguæe je.
-Moguæe, no verovatno nije.

1:09:54
U poslednje je vreme jako uzrujan,
i kad si nazvala...

1:09:58
Je li to sve šta je radio svakodnevno?

prev.
next.