A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:57:00
Neki su severnoindiski èajevi dovoljno bogati...
1:57:03
Volim njihov ukus. U ovoj prostoriji nisam bio...
1:57:07
dosta godina. Pitam se kakav èaj nude.
1:57:12
Hvala, mlada damo.
1:57:16
Stvari su se zaista promenile ovamo.
Imam sina tog uzrasta.

1:57:21
Harvard.
1:57:28
Mislio sam da su predlozi
za Nobelovu nagradu tajni.

1:57:33
Mislio sam da ti samo jave jesi li je osvojio ili ne.
1:57:37
Uglavnom je tako, no ovo su posebne okolnosti.
1:57:42
Nagrade su znatne.
1:57:45
Traže privatno financiranje, stoga je...
1:57:49
ugled Nobela...
1:57:53
Razumem, došli ste ovamo videti jesam li lud?
1:57:57
Proveriti hoæu li sve pokvariti
u sluèaju da je zaista osvojim?

1:58:03
Hoæu li plesati na podiju,
skinuti se gol i kokodakati poput kokoši?

1:58:07
Tako nešto, da.
1:58:11
Hoæu li vas osramotiti?
1:58:16
Da, moguæe je.
1:58:21
Vidite, ja...
1:58:24
Ja sam lud.
1:58:27
Uzimam najnovije lekove...
1:58:33
ali još uvek vidim stvari koje ne postoje.
1:58:38
Samo sam odluèio ne obazirati se.
1:58:42
Poput dete za um, odluèio sam
ne udovoljavati odreðenim željama.

1:58:49
Poput moje želje za uzorcima.
1:58:53
Ili moje želje za zamišljanjem i sanjarenjem.
1:58:57
Profesore Nash.

prev.
next.