Akira
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Μπορεί να είναι αλήθεια;
:36:03

:36:05
Η κατάστασή της δεν επιδεινώνεται άλλο.
:36:09
Η δόση της είναι κανονική.
:36:11
Και δεν βρήκαμε τίποτα το παράξενο
ούτε στο καρδιογράφημα ή στην αξονική της.

:36:15

:36:16
Το έχουμε ξαναδεί.
Οι προγνώσεις της είναι πάντα ακριβείς.

:36:19

:36:20
Είναι καθήκον μου
να το αναφέρω στο διοικητικό συμβούλιο.

:36:23

:36:25
Αλλά, είστε βέβαιος;
:36:26
Φοβάμαι πως τα δεδομένα την επαληθεύουν.
:36:28

:36:29
Όλα ξεκίνησαν
όταν φέραμε εκείνο το αγόρι.

:36:31
Λοιπόν, κύριε Συνταγματάρχα,
τι θα κάνετε;

:36:34

:36:35
Δεν είναι δουλειά ενός στρατιώτη
να αποφασίζει τις πολιτικές. Εγώ απλώς ακολουθώ διαταγές.

:36:38

:36:50
Ορίστε, κύριε.
:36:51
Κύριε Συνταγματάρχα, ρούχα για το κρύο.
Και για εσάς, Δόκτωρ.

:36:54

:37:06
Τις προάλλες, ένας νεαρός ερευνητής
με ρώτησε...

:37:09
αν είμαστε πραγματικά
στο χείλος ενός νέου στάδιου στην ανθρώπινη εξέλιξη.

:37:14
Μιας ανθρωπότητας καθαρής ενέργειας
και απεριόριστης δύναμης.

:37:18

:37:19
Κλασικός ρομαντικός.
Όλοι οι επιστήμονες έτσι είστε...

:37:23
Εμείς, οι στρατιωτικοί,
πρώτα από όλα σκεφτόμαστε τους κινδύνους.

:37:26

:37:27
Μας πήρε τριάντα ολόκληρα χρόνια.
:37:28
Προοδεύσαμε αρκετά από το ολοκαύτωμα.
:37:31

:37:32
Δεν μπορούμε να ρισκάρουμε
να τα χάσουμε όλα για αυτό.

:37:34

:37:35
Κύριε Συνταγματάρχα, εκπλήσομαι
που νοιάζεστε για αυτήν την σάπια μητρόπολη.

:37:39
Ο κόσμος έχασε την υπερηφάνεια του
για το μεγάλο μας κατόρθωμα εδώ και καιρό...

:37:43

:37:45
Το μόνο που νοιάζει
αυτούς τους ανόητους πια είναι η ευχαρίστησή τους.

:37:48

:37:49
Κατάλαβα.
Γιατί να σπαταλήσεις τον χρόνο σου...

:37:51

:37:52
Αυτό είναι το καθήκον ενός στρατιώτη.
Δεν θα καταλάβαινες.

:37:55

:37:59
Κύριε Συνταγματάρχα, φτάσαμε.

prev.
next.