Ali
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:01
Vaše jméno je Muhammad Ali.
:59:03
Máte právo být nazýván
jakkoli chcete.

:59:05
Omlouvám se vám.
:59:07
Dìláte mnoho chyb
pro takzvanì vzdìlaného èlovìka.

:59:11
- Opravdu jste chodil na právnickou školu?
- Ano, Muhammade.

:59:13
A pomyslet na to, že jsem vzdal
lukrativní praxi pro takové jako vy.

:59:17
Jsem nejlepší
vìc co se vám stala, Coselli.

:59:19
Beze mì, byste vysoký býlí muž
s mikrofónem v puse.

:59:23
A beze mì,
byste byl pusa.

:59:32
Hned se vrátíme.
:59:36
- Chceš nìjáký jídlo pro tu vìc?
- Jak jsi nìco takovýho mohl udìlat?

:59:39
- Protože je to srandovní.
- Nìkomu koho si vážíš.

:59:42
- Ta vìc málem ukousla mùj prst.
- Pane Bundini...

:59:45
Jsem rád, že jste tu byl, abyste
dosvìdèil tohle-- tohle napadení.

:59:51
Trochu kávy s tvým cukrem.
:59:58
Jdou po tobì...
1:00:00
protože se bojí
èerné bojovnosti uvnitø mìst.

1:00:04
Nejsem žádný H. Rap Brown.
Nejsem žádný Stokely Carmichael.

1:00:09
Všichni jsou to politici.
1:00:11
Ty jsi svìtový šampión
v tìžké váze.

1:00:28
Tady je dohoda, kterou nabízí vláda.
Odbydeš si šest mìsícù na základnì.

1:00:30
Pùjdeš do rezerv.
Nepùjdeš do Vietnamu.

1:00:33
Kurýr nebude nic namítat
když se pøidᚠpod tìmito podmínkami.

1:00:36
Nepudu do vìzení a
budu boxovat.

1:00:37
Když to povolací rozkaz,
život jde dál.

1:00:50
Marvin Decker Anderson,
Armáda USA.

1:00:55
Juan Raymondo Benitez,
Armáda USA


náhled.
hledat.