:13:00
Nezaèínej si se mnou.
Jsem svìtovì známý sportovní komentátor...
:13:02
a ty jsi bývalý ampión
s oslabenýma schopnostma.
:13:04
Nemùu být s tebou vidìn.
:13:09
- Jak se vede, ampióne?
- Dost dobøe, chlape.
:13:17
Muhammade, udìlal bych pro tebe
vechno. Ty to ví.
:13:21
Ale mám éfy, které zajímá
jedinì sledovanost Nielsena.
:13:26
Garantuju,...
:13:29
e to bude historická
a významná noc.
:13:38
Jestli za mnou zítra pøijdou a øeknou,
"Chceme abys boxoval s Joem Frazierem.
:13:41
Madison Square Garden.
Milióny a milióny dolarù.
:13:44
Tady má zpátky licenci."
Øeknu jim...
:13:47
"Nikdy u nebudu boxovat."
:13:49
Na rovinu, Muhammade, jsem pøekvapen,
protoe jestlie ne--
:13:52
nebo dokud nebudete
boxovat s Frazierem--
:13:54
Coselli, ztrácíte sluch
spoleènì se svými vlasy?
:13:58
Nezpochybòujte to, chlape.
Øekl jsem vám, skonèil jsem s boxováním.
:14:01
Mám vìtího uchazeèe,
o moc víc silnìjího protivníka.
:14:04
Bojuju s celou
vládou Spojených státù.
:14:07
Myslíte si, e
pùjdete do vìzení?
:14:09
Nevim. Nevim.
:14:12
Joe Frazier mi v téhle show øekl,
e by vás poslal k zemi.
:14:17
Vidíte, teï to zaèínáte míchat.
:14:20
Mìl jste se zeptat Kouøícího Joea
co kouøil?
:14:23
Ten kluk jenom sní o tom, e mì zklátí,
mìl byse radi probudit a omluvit se.
:14:27
Kdybych se dostal do ringu s Joem...
:14:29
tohle byste vidìl.
:14:31
Ali se blíí k Frazierovi,
ale Frazier zaèíná ustupovat.
:14:36
Jestli Joe ustoupí jetì trochu dál,
natáhne se o sedaèku v rohu.
:14:40
Ali se rozmáchne levaèkou,
Ali se rozmáchne pravaèkou.
:14:43
Jen se podívej na to dítì,
jak vede zápas.
:14:45
Frazier poøád ustupuje,
ale u není kam.
:14:47
Je jenom otázkou èasu
ne mu Ali jednu dá.
:14:51
Ali se rozmáchne pravou.
Jaký nádherný úder.
:14:54
Ale rána vyhodí Fraziera
z ringu ven.
:14:56
Frazier se poøád zvedá,
a rozhodèí se mraèí...
:14:59
protoe nemùe poèítat
dokud se Frazier nedostane dolu zas.