Ali
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Slava Alahu.
1:18:06
Poslanik je maknuo tvoju
suspenziju. Èestitam.

1:18:10
Znaèi kažeš da mogu biti
musliman ponovo? -Da.

1:18:12
Nisam nikad prestao. Kao što nisam
nikad prestao biti šampion.

1:18:16
Znaš molio sam oca...
-Kad? Kad si to radio Herberte?

1:18:20
Nakon što sam najavio ovu borbu
ili nakon što sam pobjedio?

1:18:22
Kad si dobio Fraisera.
-Veæ sam dobio Fraisera.

1:18:24
Kad si dobio 50000000$ za Fraisera.
1:18:26
Govorimo li o novcu ili o religiji?
-Ali znaš da...

1:18:29
Kad sam ostao bez novaca
onda je došla suspenzija.

1:18:33
Objasni mi to.
Moj brate.

1:18:35
To je bio moj otac....
1:18:39
Tvoj otac. Volim tvog oca
Herberte. Ali on me ne posjeduje.

1:19:11
...i prihvaæa mene. Ja sam židov, a on
je musliman i opet smo si dobri.

1:19:16
Razumije me i dopušta da budem sa njime.
Zna da volim svinjetinu i bijele žene

1:19:20
i opet dopušta da budem sa njime.
1:19:21
Mogu se odreæi svinjetine,
ali bijelih žena - kvragu.

1:19:38
Halo?
1:19:39
Muhammad, za tebe je.
1:19:45
Da?
-Muhammad?

1:19:53
Vrhovni sud je danas presudio u sluèaju države
protiv Cassius Claya znanog kao Muhammad Ali.


prev.
next.