Ali
prev.
play.
mark.
next.

1:19:11
...i prihvaæa mene. Ja sam židov, a on
je musliman i opet smo si dobri.

1:19:16
Razumije me i dopušta da budem sa njime.
Zna da volim svinjetinu i bijele žene

1:19:20
i opet dopušta da budem sa njime.
1:19:21
Mogu se odreæi svinjetine,
ali bijelih žena - kvragu.

1:19:38
Halo?
1:19:39
Muhammad, za tebe je.
1:19:45
Da?
-Muhammad?

1:19:53
Vrhovni sud je danas presudio u sluèaju države
protiv Cassius Claya znanog kao Muhammad Ali.

1:20:00
Pobijedio si 8:0 Jednoglasno.
1:20:03
Slobodan si.
Èestitam.

1:20:21
Slobodan sam.
1:20:27
Vrhovni sud me je upravo oslobodio.
1:20:30
O èemu to prièaš?
1:20:35
Jednoglasno. Vrhovni sud
mi je odbacio kaznu.

1:20:43
Dobili smo ih èovjeèe.
1:20:51
Hoæe biti na tvojoj strani jer istina pokazuje
prema snazi a snaga dolazi prema istini.

1:20:54
To je to. I istina je slasna
kad je trbuh pun laži.

1:20:58
O èemu to prièaš?
-Nema veze.


prev.
next.