Along Came a Spider
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:04
Jeho tøída.
:31:09
Uèil dìcka, jak je
na internetu všechno propojeno.

:31:13
- Alexi. Mᚠvteøinku?
- Jistì.

:31:18
Myslím, že války o rajón
jsou naprostá ztráta èasu.

:31:22
Jestli byly moje vèerejší poznámky
nemístné, omlouvám se.

:31:25
Nemusíš. Znám to.
:31:30
- Kdybys nìco potøeboval, dej vìdìt.
- Jistì, Macu.

:31:35
Dr. Crossi, tohle vás bude zjímat.
:31:45
- To je Meganina lavice?
- Ano.

:31:49
- Co teï dìláte?
- Zkoumám GIFky.

:31:52
Formát pro výmìnu grafických dat.
Obrázky jsou zakódovány ve Stegu.

:31:56
Mezi tìmi miliardami nul a jednièek,
které tvoøí obrázek, je textový øetìzec.

:32:01
Je to superchytrý zpùsob,
jak si ve tøídì posílat psaníèka.

:32:05
Uèitelé se z toho mùžou zbláznit.
:32:09
- Kdy se vám to podaøí otevøít?
- Možná nikdy.

:32:12
Tento kód se nedá rozluštit
bez hesla.

:32:15
Vzala bys mì do jeho pracovny?
:32:21
Až najdete Sonejiho,
zeptejte se na to heslo jeho.

:32:24
Nasadil té dívce
na pevný disk monitorovací virus.

:32:27
Každý Meganin úhoz na klávesnici
Soneji zaznamenával.

:32:38
Dobrej tah, Jezz.
:32:40
Snažíš se uchytit u policie v DC.
Tak se mi to líbí.

:32:45
Dr. Crossi, agent Ben Devine.
:32:48
- Devine dozírá na bezpeènostní systémy.
- No, zatím.

:32:53
Pøedhodí nás vlkùm,
až najdou Megan mrtvou v pøíkopì.

:32:58
Proè jste si tím tak jistý?

náhled.
hledat.