Along Came a Spider
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Nu înþelegi. Am fost antrenat
întâi sã împuºc ºi apoi sã gândesc.

1:02:05
Jezzie,
1:02:08
dacã nu mã convingeai sã
stau aici,

1:02:10
Soneji ar fi fãcut
douã victime în loc de una,

1:02:12
ºi în plus am fi provocat
un accident internaþional.

1:02:15
- Ai procedat bine.
- Da, dar încã...

1:02:21
- Ai gãsit ceva?
- Nu încã.

1:02:23
Stãm în zona asta.
1:02:26
ªefu', Soneji
este la telefon.

1:02:40
- Soneji?
- Detective Cross,

1:02:43
Vreau sã vã spun
cã agenda s-a schimbat.

1:02:46
Îmi vei aduce
zece milioane în diamante,

1:02:49
de cinci carate,
culoarea "D," claritatea SI-2,

1:02:52
într-un termos în nouã ore.
1:02:55
Dacã pietrele sunt falsificate, cu þinte laser,
iradiate, fata moare.

1:02:58
- Ai înþeles?
- Da.

1:03:02
Voi suna înapoi la 4:00 p.m..
1:03:06
- Nu l-am putut intercepta.
1:03:09
Ceasul ticãie.
Sã mergem în centru.

1:03:41
- Dr. Cross.
- Sunt aici.

1:03:44
La Watergate în 20 de minute.
1:03:48
- Este un pachet pentru D-nul Antwerp.
1:03:51
Daþi-i drumul.
1:03:57
- Nu mã pierde.
- Nici mãcar nu mã vei vedea.


prev.
next.