Along Came a Spider
к.
для.
закладку.
следующее.

:19:02
Специальный агент Крейг. Надо же.
:19:06
Могу я спросить?
:19:10
- В почтовом ящике.
- Что-нибудь еще?

:19:14
Покажешь внутри.
:19:19
Терри, отнеси это МакАртуру.
:19:24
Кто тут главный?
:19:26
Олли МакАртур.
:19:28
Сделал себе имя, когда ловил недоносков в Сиэтле.
:19:31
Срнеджи чист?
:19:33
Чист? Волокна ткани обычные, отпечатков пальцев не найдено.
:19:37
Вся школа - судебный вакуум.
:19:40
Все что он оставил - это аккуратно надушенную учительницу.
:19:44
Все ведет в Секретную Службу.
:19:48
Джесси Фленниган, Алекс Кросс.
:19:54
Агент Фленниган была ответственной в этом задании Секретной Службы.
:19:57
- Доктор Кросс.
- Агент Фленниган.

:19:59
Я читала ваши книги по профилированию.
:20:01
Очевидно, не так хорошо, но--
:20:06
Кайл, этот ботинок был куплен Роузами. Он Меган.
:20:10
Доктор Алекс Крос, ответственный специальный агент.
:20:13
- Оливье МакАртур.
- Как дела, сэр?

:20:15
Алекс, я поговорю с тобой попозже.
:20:17
- Судебный.
- Да, сэр.

:20:20
Сенатор и миссис Роуз тут.
:20:23
Перед тем как будем с ними разговаривать, у вас есть мысли, почему Сонеджи связался с вами?
:20:28
- Совсем нет.
- Сюда.

:20:31
Простите, не должна ли мисс Фленниган быть с нами в этой комнате?
:20:35
Плохая идея. Мисс Фленниган не должна быть там.
:20:38
Но ведь она важный свидетель.
:20:41
Она провалило задание и она подвела службу.
:20:45
Я думаю, что агент МакАртур совершенно прав.
:20:47
Нет, он совершенно не прав.
:20:49
Вы видели Сонеджи каждый день, пять дней в неделю. Сколько лет?
:20:53
Два года.
:20:55
Вы понятия не имели сколько вы знаете об этом деле.

к.
следующее.