Along Came a Spider
к.
для.
закладку.
следующее.

:20:01
Очевидно, не так хорошо, но--
:20:06
Кайл, этот ботинок был куплен Роузами. Он Меган.
:20:10
Доктор Алекс Крос, ответственный специальный агент.
:20:13
- Оливье МакАртур.
- Как дела, сэр?

:20:15
Алекс, я поговорю с тобой попозже.
:20:17
- Судебный.
- Да, сэр.

:20:20
Сенатор и миссис Роуз тут.
:20:23
Перед тем как будем с ними разговаривать, у вас есть мысли, почему Сонеджи связался с вами?
:20:28
- Совсем нет.
- Сюда.

:20:31
Простите, не должна ли мисс Фленниган быть с нами в этой комнате?
:20:35
Плохая идея. Мисс Фленниган не должна быть там.
:20:38
Но ведь она важный свидетель.
:20:41
Она провалило задание и она подвела службу.
:20:45
Я думаю, что агент МакАртур совершенно прав.
:20:47
Нет, он совершенно не прав.
:20:49
Вы видели Сонеджи каждый день, пять дней в неделю. Сколько лет?
:20:53
Два года.
:20:55
Вы понятия не имели сколько вы знаете об этом деле.
:21:05
Агент Фланниген.
:21:10
Мне сказали, что если я умру, умрет дело.
:21:15
Они сказали, что это будет книга, которую я закрыл.
:21:19
Но эта книга никогда не закроется.
:21:23
Очень поэтично. Что это такое, черт возьми?
:21:25
Я оставил кое-что для твоего визита к Роузам сегодня.
:21:31
Найдешь это в своем холодном, сморщенном почтовом ящике.
:21:42
Ну, я почти уверена, что это Сонеджи.
:21:45
Его речь такая же.
:21:48
Он--
:21:52
Мы имеем дело с сексуальным маньяком?
:21:56
Которой может, вы понимаете--

к.
следующее.