Along Came a Spider
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:00
Нет, сэр.
:22:02
Этот человек не для этого похитил вашу дочь.
:22:05
Он доведет все до конца.
:22:07
Что вы имеете в виду?
:22:10
Из всего, что он сделал, я не вижу ничего стандартного.
:22:14
Я не согласен. Это профессиональное похищение.
:22:16
Пойдет речь о деньгах, что хорошо.
:22:21
Но вы говорите, что дело не в деньгах.
:22:26
Я думаю, что он хочет растянуть это дело подольше.
:22:29
Из того, что он говорит, какие бы у него мотивы не были,..
:22:35
...они очень необычны.
:22:41
Что он имел в виду по поводу книги?
:22:43
Что она никогда не закроется?
:22:49
Я правда не знаю.
:22:51
Что ж, думаю, я знаю.
:22:56
Послушайте, что я скажу про этого Гари Сонеджи.
:23:00
Последнее что он хочет - это хороший кризис управления.
:23:04
Он хочет запутать. Злоба,..
:23:07
...смешанные сигналы, дезориентация - это его оружие.
:23:10
Он звонит местному полицейскому.
:23:13
Серьезному, дискредитированному полицейскому, у которого многое за спиной.
:23:17
Он использует доктора Кросса для передачи сообщений.
:23:19
Простите. Человек, который похитил нашу дочь, вам не звонил.
:23:22
Так что вы тут тогда хотите сделать?
:23:24
-Оскорбить человека, которому он звонил?
-Миссис Роуз, я никогда не хотел--

:23:29
Нет, это вы подождите секунду. У сумасшедшего человека наша дочь,..
:23:32
...и для чего-то он связывался с этим человеком.
:23:35
Вы знаете почему?
:23:40
Нет, мэм. Пока еще нет.

к.
следующее.