Along Came a Spider
к.
для.
закладку.
следующее.

:31:04
Его класс.
:31:08
Он преподавал, когда все были подключены к Интернету.
:31:13
- Алекс, есть минутка?
- Конечно.

:31:17
Послушайте, я думаю, что это пустая трата времени.
:31:21
Если бы я был там вчера вечером, мне очень жаль.
:31:25
Не надо. Я был там.
:31:30
- Что-нибудь будет нужно - дай знать.
- Конечно, Мэк.

:31:35
Доктор Кросс, вам будет интересно взглянуть.
:31:46
- Это был стол Меган?
- Да.

:31:49
- Что ты делаешь?
- Просматриваю GIF'ы.

:31:52
Это формат графических файлов. Они все зашифрованы.
:31:56
Где-то между нулями и единицами этой картинки...
:31:59
- ...скрыто текстовое сообщение.
- Я знаю об этом.

:32:03
Это зашифрованный метод передачи сообщений в классе.
:32:05
Это сводит учителей с ума.
:32:07
Сколько вам нужно, чтобы это разобрать?
:32:10
Всю вечность.
:32:12
Эту шифровку нельзя взломать без пароля.
:32:15
Вы сводите меня в его кабинет?
:32:21
О, если найдете Сонеджи, спросите его пароль.
:32:24
Он устанавливал систему слежки за монитором девочки.
:32:27
Каждую клавишу, которую нажимала Меган, он записывал себе на диск.
:32:38
Неплохо, Джес.
:32:40
Целимся на место в полиции. Мне это нравится.
:32:45
Доктор Кросс, агент Бен Дивайн.
:32:48
Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности.
:32:51
Ну, пока.
:32:53
Нас бросят к волкам,..
:32:55
...как только найдут труп Меган Роуз в канаве.
:32:58
С чего вы так уверены, что это произойдет?

к.
следующее.