American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Dolaze sa istim ponudama
kod svakog od vas.

:20:04
Moj brat Jim je pokušao
da ih sprijeèi.

:20:07
Detektiv ga je udario u glavu
i onesvijestio.

:20:10
-Cole je izgubio živce.
-O ne.

:20:13
-Samo malo.
-Koliko ih je ubio, Bob?

:20:17
Dvojicu.
:20:19
Zbog toga što su radili za
Department of the Interior--

:20:23
Vojska æe ga objesiti.
:20:25
Sutra.
:20:26
-Što æemo poduzeti?
-Ništa!

:20:29
Vi ljudi,neæete ništa poduzeti.
Sada poðite kuæama.

:20:32
Vi takoðer, doc.
:20:34
Zakunite se da neæete govoriti ništa
o tome što namjeravamo.

:20:38
-Momci--
-Doc poðite kuæi.

:20:42
Nitko više neæe vješati
ljude iz Libertyja.

:20:46
Poðite kuæi.
:20:53
Sastanak je završen.
Svi poðite kuæama.

:20:58
Poðite kuæi.
:21:00
-Ostajem.
-Ja isto.

:21:02
Loni, Clell.
:21:05
-Neæemo ga izgubiti.
-Jime, rekao sam da ostaneš kod kuæe!

:21:08
Moja greška. Želio sam iæi.
:21:10
Bilo je pitanje vremena
kada æe nekog objesiti.

:21:13
-Još si premlad.
-Premlad?

:21:20
-Imam godina kao i vi kada ste išli u rat.
-Isto kao i Web. Ne.

:21:24
-Gubite vrijeme.
-Zee, poði kuæi.

:21:27
Bila sam tamo kada su vješali druge.
:21:30
Morate znati kako to rade.
Koji je postupak pri tome.

:21:34
Ako ne uspijete spasiti Colea
zbog toga što ne slušate ženu. . .

:21:38
. . .prokleti bili tada.
:21:45
Dobro.
:21:48
Nas osam protiv
puka Unije. . .

:21:52
. . .i Pinkertonovih detektiva, u
Glavnoj ulici, u po bijelog dana.


prev.
next.