American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
-Ostajem.
-Ja isto.

:21:02
Loni, Clell.
:21:05
-Neæemo ga izgubiti.
-Jime, rekao sam da ostaneš kod kuæe!

:21:08
Moja greška. Želio sam iæi.
:21:10
Bilo je pitanje vremena
kada æe nekog objesiti.

:21:13
-Još si premlad.
-Premlad?

:21:20
-Imam godina kao i vi kada ste išli u rat.
-Isto kao i Web. Ne.

:21:24
-Gubite vrijeme.
-Zee, poði kuæi.

:21:27
Bila sam tamo kada su vješali druge.
:21:30
Morate znati kako to rade.
Koji je postupak pri tome.

:21:34
Ako ne uspijete spasiti Colea
zbog toga što ne slušate ženu. . .

:21:38
. . .prokleti bili tada.
:21:45
Dobro.
:21:48
Nas osam protiv
puka Unije. . .

:21:52
. . .i Pinkertonovih detektiva, u
Glavnoj ulici, u po bijelog dana.

:22:00
-Smije se.
-Je li to loše?

:22:04
Vrlo.
:22:18
Pinkertone, opusti se. Vojska
drži sve u svojim rukama.

:22:24
Vješanje najbolje prisili
ljude da miruju.

:22:28
Ne opuštam se na takav naèin.
:22:31
Imamo ljude na svakom ulazu
pa nitko ne može ujahati.

:22:35
Imamo i strijelce gore
na onim krovovima. . .

:22:39
. . .za svaki sluèaj.
:22:48
Javljamo da je Coleman Younger
osuðen za izdajnièki èin. . .

:22:53
. . .prema vojnom zakonu
i ratnom pravu. . .

:22:57
. . .na vješanje
sve do smrti.


prev.
next.