American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
daju novac crkvama, farmerima.
:51:04
Dali su Maddoxu dovoljno novaca
da sagradi školu.

:51:08
-To je moj novac!
-Spaliti æemo tu školu.

:51:12
Postoji naèin da ih pobjedimo
i vratimo svoje.

:51:16
Pinkertone stotine ljudi je umrlo
gradeæi ovu prugu.

:51:21
Ali su radili svoj posao.
:51:24
A sada, taj Jesse James,
to je tvoj posao.

:51:28
radi svoj posao.
:51:30
Onda me pustite da radim moj posao. . .
:51:32
. . .kako ga ja vidim, bez uplitanja.
:51:35
-Što mi možete reæi?
-Biti æe dugo proljeæe.

:51:40
Ako ljudi podignu ruke i ne pucaju
biti æe manje ubijenih.

:51:49
-Što je to?
-Moja zeèja šapa za sreæu.

:51:53
-Uzeo sam je onom mrtvacu.
-Onda ona nema moè.

:51:57
Što?
:52:00
Mogu li dobiti tvoj potpis?
:52:04
Pošaljite ovo na zapad.
:52:07
Grogan, vi to zauzmite.
Zauzmite ta mjesta.

:52:10
-Podsjeæaš me da--
-Ne mogu ovo napisati.

:52:17
Tvoje plavo-zelene oèi podsjeæaju me. . .
:52:19
-. . .na zemlju i nebo.
-To je to.

:52:25
Možda bi želio to promjeniti u
"mislim na tebe. "

:52:29
Vidi, samo napiši ono
što misliš da treba.


prev.
next.