American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Sluša li me itko?
Imam idejicu.

:50:07
Ako ubijem tebe pa Jima,
ostaæu bez argumenata.

:50:11
Pinkertone, prošlo je osam mjeseci.
Vidim samo prepade i pljaèke.

:50:17
Ne vidim uhvaæene bandite.
:50:19
Jamesova banda se
sukobila sa lokalnim zakonom.

:50:23
Oni nisu dorasli bandi.
:50:25
-Što je sa vašim detektivima?
-Slušaj ti! Umukni.

:50:34
Uhvatiæu tog èovjeka.
:50:37
Moram uæi u njegove misli.
:50:41
Moram predvidjeti što æe uraditi.
:50:44
I u koje vrijeme.
:50:46
Vrijeme, vrijeme, vrijeme.
Oh, ne vjerujem u to.

:50:49
Da li vjerujete da postoje mjesta. . .
:50:52
. . .gdje Jamesova banda otvoreno šeta,
kao da su junaci?

:50:55
-Pa kako je to moguæe?
-Zato jer su velikodušni.

:51:00
daju novac crkvama, farmerima.
:51:04
Dali su Maddoxu dovoljno novaca
da sagradi školu.

:51:08
-To je moj novac!
-Spaliti æemo tu školu.

:51:12
Postoji naèin da ih pobjedimo
i vratimo svoje.

:51:16
Pinkertone stotine ljudi je umrlo
gradeæi ovu prugu.

:51:21
Ali su radili svoj posao.
:51:24
A sada, taj Jesse James,
to je tvoj posao.

:51:28
radi svoj posao.
:51:30
Onda me pustite da radim moj posao. . .
:51:32
. . .kako ga ja vidim, bez uplitanja.
:51:35
-Što mi možete reæi?
-Biti æe dugo proljeæe.

:51:40
Ako ljudi podignu ruke i ne pucaju
biti æe manje ubijenih.

:51:49
-Što je to?
-Moja zeèja šapa za sreæu.

:51:53
-Uzeo sam je onom mrtvacu.
-Onda ona nema moè.

:51:57
Što?

prev.
next.